|
superBALLO
|
|
La
prima edizione italiana è del 1999. Da noi il libro è
stampato da Leoni Grafiche - Arnelia (TR). L'editore è International
Dance Pubblications Bennet
Road, Brighton, England. L'Associazione Nazionale Maestri di Ballo
ha cominciato dal 1999 a distribuire in Italia tale
libro che è destinato a diventare testo ufficiale per gli esami di Maestro nella disciplina DANZE
LATINO_AMERICANE.
Prima
di parlare della importanza fondamentale di quest'opera, devo
segnalare che la traduzione in lingua italiana è stata curata
dai Maestri Cesare Donatelli, Giancarlo Fuscoletti e Mariella
Ricci. Si è trattato di un lavoro non facile, considerato il
contenuto squisitamente tecnico. Questo genere di traduzioni
non può essere affidato a semplici (con tutto il rispetto)
professori di inglese, in quanto, oltre ad interpretare il
linguaggio, si devono tradurre fedelmente le specifiche
tecnico_stilistiche di ogni singola figura di danza. Il pensiero del Maestro Walter Laird è
pervaso da teorie complesse sotto il profilo tecnico e molto
raffinate esteticamente. Il suo insegnamento è altamente specialistico. Se
non si è bravi maestri di ballo e colti conoscitori di teoria, è difficile riprodurre
fedelmente, nella traduzione, il contenuto di un libro così impegnativo.
Per
far capire chi è Walter Laird a chi non è pratico di ballo e
dintorni si devono ricordare di lui tre cose:
-
Tre
volte campione del mondo di Danze Latino-Americane.
-
Esaminatore
dell'I.D.T.A (International Dance Teachers Association).
-
Profondo
studioso delle teorie del ballo ed attento osservatore
delle sue evoluzioni tecniche storiche e sociali.
|
|
Nel
1961 Walter Laird diede alla luce quest'opera (prima edizione)
dopo un lungo e preciso lavoro di raccolta, di analisi e
di sintesi di tutto ciò che fino a quel momento si era
prodotto nell'ambito delle Danze in questione. Fu un lavoro
difficilissimo perchè si trattò non solo di mettere
ordine ad una montagna enorme di materiale, ma di
razionalizzare tecniche e teorie antiquate e contraddittorie.
Prima di lui ci aveva provato il francese Monsieur Pierre che
favorì l'ingresso e la diffusione di queste danze in
Inghilterra, sia dando un nome alle varie figure per poi
catalogarle, sia insegnandole personalmente dopo avere scritto
il libro delle regole.
Walter
Laird si spinse molto al di là del suo predecessore, mosso
dall'intento di rifondare le Danze Latino-Americane. Per fare
ciò dovette stabilire nuovi principi relativi alle figure e
alle posizioni di base. Quando uscì questo libro il grande
Alex Moore affermò che esso rappresentava "la più
completa analisi della tecnica delle Danze Latine". |
|
La
prima pubblicazione del testo segnò una svolta importante nel mondo
delle competizioni e contribuì notevolmente ad avviare un
processo di inarrestabile qualificazione dei balli trattati. I
progressi furono vistosi e visibili nel panorama
internazionale. E Walter Laird per quasi trenta anni
registrò i cambiamenti, le novità, le trovate dei più
grandi professionisti e dei campioni per arricchire
ulteriormente il suo lavoro di sistematizzazione. Nel 1988
pubblicava la sesta edizione della sua opera che poi è quella
che è stata tradotta in italiano. A livello mondiale
sono numerose le Associazioni dei Maestri di ballo che
usano questo libro come manuale ufficiale.
|
|
Per
dare un'idea dei profondi cambiamenti introdotti da tale
testo, nella sezione DANZE LATINO_AMERICANE pubblico due
tabelle relative alle Posizioni del
corpo: quelle previste fino al 1998 dall'ANMB e quelle
codificate da Walter Laird.
|
|
|
Per
ognuno dei cinque balli trattati Walter Laird indica il
conteggio e il valore dei battiti, il lavoro del piede, i
movimenti di base, la distribuzione del peso.
Consiglio
a tutti gli istruttori, giovani e meno giovani, lo studio di
questo libro che nel suo genere è un vero e proprio
capolavoro. Se il testo capita nelle mani dei non
addetti o dei principianti, è bene che gli uni e gli altri
sappiano che, con tutta la buona volontà, esso non è di facile
lettura senza l'assistenza di un maestro.
|
|